КАСОВІЧ Каятан

Уваход



Зараз на сайце

Цяпер 511 госцяў анлайн
JoomlaWatch Stats 1.2.7 by Matej Koval

Countries

48.7%UNITED STATES UNITED STATES
27.8%CHINA CHINA
5.9%SERBIA AND MONTENEGRO SERBIA AND MONTENEGRO
4.8%RUSSIAN FEDERATION RUSSIAN FEDERATION
3.1%CANADA CANADA
2.7%GERMANY GERMANY
1.9%BELARUS BELARUS

 

 

 

 

Rating All.BY Каталог TUT.BY

 

 

DIR.BY

 

 


 
КАСОВІЧ Каятан

Андрэевіч [2(14).5.1814—26.1 (7.2). 1883]

 

Першы вучоны санскрытолаг Расійскай імперыі. Нарадзіўся ў Полацку ў сям'і свяшчэнніка. Вучыўся ў Віцебскай гімназіі, потым на філалагічным факультэце Маскоўскага універсітэта. Быў выкладчыкам грэчаскай мовы ў Цвярской i 2й Маскоўскай гімназіях. Яшчэ калі быў настаўнікам, пачаў вывучаць i даследаваць яўрэйскую i арабскую мовы, потым санскрыт. Апошняй мовай ён валодаў так добра, што свабодна чытаў санскрыцкія помнікі «Махабхарата», «Ра­маяна», Ману законы, рабіў перекла­ды. Пераклаў «Сунд i Упесунд» (1844), «Сказание пра Дгруву» (1848), «Васантазена, старажытнаіндыйская драма» (1849) i інш. Дзейнасць К. не атрымала падтрымкі ў Маскве, толькі некаторыя славянафілы (А.С.Хамякоў i інш.) паставіліся да яе прыхільна. 3 1850 К. у Пецярбургу. Там ён быў рэдактарам навуковых прац пры Публічнай бібліятэцы, a ў 1857 стаў чытаць на грамадскіх пачатках лекцыі па санскрыцкай мове i літаратуры ва універсітэце. У 1854 распачаў выданне «Санскрыцкарускага слоўніка» (застаўся незакончаным). Сваю прафесарскую дзей­насць К. пачаў уступнай лекцыяй «Аб характарыстыцы старажытнаіндыйскай цывілізацыі i развіцці санскрыцкай літаратуры» (1859). Але на той час у Расіі не было элементарных дапаможнікаў для вывучэння мовы санскрыту. Таму ён выдаў некалькі эпізодаў з «Махабхараты», забяспечыўшы ix рускай транскрыпцыяй i лацінскім перакладам, чытаў

публічныя лекцыі пра санскрыцкі эпас. Адначасова К. выкладаў ва універсітэце i зенд (мову аднаго з іранскіх плямёнаў), для гэтага зрабіў i выдаў неабходныя пераклады з дапаможнікамі. У Харкаўскім універсітэце К. атрымаў званне ганаровага доктара параўнальнага мовазнаўства, пасля чаго заняў пасаду штатнага прафесара ў Пецярбургскім універсітэце (1865). Апошняй буйной працай К. было вы­данне збору персідскіх клінападобных надпісаў (1872). У 1874—75 выйшаў яго пераклад «Яўрэйскай граматыкі» Гезеніуса i «Яўрэйскай хрэстаматыі...», якія былі прыняты для настаўлення ў духоўных семінарыях. Разам з братам І.А. Касовічам ён выдаў «Грэчаскарускі слоўнік» (т. 1—2, 1847).

 

Літ.: Бас I. Эцюды пра вучоных // Маладосць. 1971. №8. Г.А.Маслыка.